台湾为什么叫奇才叫巫师呢?_百度知道 4个回答 - 回答时间:2019年10月23日 - 1最佳答案:Wizard意思是巫师,但是也有一个意思是非常擅长某事的某人--不就是奇才么。国内觉得巫师不像啥好词(跳大神的?),按照奇才翻译了。实际上看标志应该是巫...zhidao.baidu.com/question/5599579604...-百度
巫师奇才_360百科 奇才目标:保持飞的状态进行超级灌篮,最好的朋友:超人,空中飞人,巡逻人,最喜爱的歌:"跳跃",成就 :奇才完成了一些引人入胜超级壮观的扣篮动作,比如有一个空中翻筋斗倒转360度背扣。业余爱好:体育,扣篮,工作,保持健康和阅读。 详情>>baike.so.com/doc/9625092-997...-快照-360搜索
为什么NBA里Wizard的翻译到了中国变成了奇才队而不是巫师队或者... 8个回答 - 回答时间:2015年2月17日 - 4最佳答案:在粤语区里,奇才就是被翻译成华盛顿巫师的www.zhihu.com/tardis/landing/360/ans/3997...-快照
奇才的队标是一个巫师嘛,内地为什么不叫巫师呢?_360问答 1个回答 - 回答时间:2013年8月23日 - 1最佳答案:WIZARDS 中文:华盛顿奇才 评论:香港那边翻译的是“巫师队”,其实这样翻译也对。无论是“奇才”还是“巫师”都是“WIZARD”一词的原意。其实最笼...wenda.so.com/q/1377255658064654-快照-360搜索 更多
为什么华盛顿的球队要翻译成奇才而不是巫师? - 知乎 1个回答 - 回答时间:2014年5月5日 - 1最佳答案:巫师队,说好了是个魁地奇球队,说不好就成了跳大神队。翻译要看目标语言的褒贬涵义吧?在大陆,巫师本来就含贬义,所以一定要去避免,这个真心好理解。所以...www.zhihu.com/tardis/landing/360/ans/2523...-快照TIME.rfTime = +new Date;
提议以后Washington Wizards还是叫巫师,别叫奇才了- 湿乎乎的话题... 发贴时间:2019年7月6日 - 和封建迷信没关系,就是苏群翻译错误。他也解释过,因为当时哈利波特没流行,苏群他们没有巫师这个词的概念,觉得是个贬义词,就折中取wizards另一...bbs.hupu.com/28305345.html-快照-虎扑体育网
为什么中央台要把巫师队翻译成奇才队_篮球公园_论坛_天涯社区 发贴时间:2009年5月9日 - 巫师或奇才的意思,但大家看看队标明显的是一个带着巫师帽留着胡须在施展巫术的巫师,难道中央台看这个人像奇才吗?有人知道为什么吗?... 为什...bbs.tianya.cn>...>篮球公园>NBA专栏-快照
NBA里面的子弹队和巫师队分别是什么队?_百度知道 13个回答 - 回答时间:2016年1月3日 - 28最佳答案:因为叫“子弹”有暴力倾向,直到1997-1998赛季才改为“奇才队”,也有人称之为“巫师队”。 加入NBA时间:1961年 主场所在城市:华盛顿特区 华盛顿市 主体...zhidao.baidu.com/question/49562844.ht...-百度